瀑進の語源、滝の水や洪水、濁流のように突き進む
驀進の「baku=驀」の当て字は良くない
ようです。私なら「baku=瀑」進にします。
瀑布が落下するように轟音を立てながら
進む状態です。「爆発、爆撃」など恐ろ
しいを「ba'ku=瀑」の音は表しています。
「徹底的にやっつけてしまう」状態を表
す言葉に「サンズイ」を含む「洗い浚い」
があります。「ba'ku=徹底的=洗い浚い」
と推測できます。
アッカド語のアルファベット表記
は次の通りです。
アッカド語 日本語 英語
taba'ku 瀑布や to pour out
洪水、
濁流
のように
突き進む
注: シュール語の DUB と同じ
nadba'ku 那智の a waterfall
瀑布
natbaktu 那智瀑布 a waterfall
降り注ぐ pouring
山の (mountain)
水が gully
流れる
峡谷
注: シュメール語辞典の表記
nadba'ktu 那智の a waterfall
瀑布
峡谷 a canyon
川の流れ
で浸食
された所
川の a river's
狭間 gorge
深い溝、 a gully
小さな
水路
浸食され a ravine
た峡谷
nadba'k 那智の a waterfall
mye' 瀑布
水門 a cataract
ma'mish (A) 水の like
ような water
ma'mye' 水 water
水 waters
(数か所
の、複数)
mye' 水 water
水 waters
(数か所
の、複数)
果汁 (fruit)
juice
樹液 the sap
液体 a fluid
液体 a liquid
食材を a broth
煮出した
スープ
地理用語 Geography
河、川 Rivers
myu' 水 water
miw (H) 水 waters
baku' 泣く to cry
忍び泣く to weep
涙を to shed
流す tears
弱い人を to cause
泣かす to weep
泣かす to make cry
注: シュメール語の SHESH(忍び泣く)
と同じ
注: シュメール語の SHESH(忍び泣く)
と同じ
naqu' (A) 泣く to cry
引き返す to turn
Akkadian Dictionary
by
Association Assyrophile
de France
tapa’ku to flood
to lay flat (liquids)
to spill ; 2) to shed (to lose) life , to expunge , to atone for (sins) , to pay off (debt, illness ...) 3) to infuse (silence , fear
to submerge (field ...) with water
(Š) to cause the ennemy to lay weapons down , to cause to spew out ,
to cause to vomit
to cause to slaver 7 (N)
to be poured out (liquid , stream)
to be laid down (liquid