絶へなば絶へねの語源、一緒が良いなら我慢、嫌なら切れる
玉の緒よ 絶えなば絶えね
ながらへば
忍ぶることの よわりもぞする
「切れるなら切れても良い、離れたい
なら、離れても良い」状態を表す言葉
が「t-ahenna=絶へな」ばである事が
分かります。 アッカド語が分かると
上記の百人一首も理解し易いです。
アッカド語のアルファベット表記
は次の通りです。
アッカド語 日本語 英語
ahenna' 絶へなば each
絶へね、 separately
切れる
ならば
切れても
良い
敢へ無く
断念、
諦めた、
切望した
が切断
された
各々が each
離れた separately
状態
一つだけ singly
ahennu' 和へぬ、 each
和へる separately
の否定
一つだけ singly
会へぬ each
互いに separately
離れた
状態
一人だけ singly
食へぬ、
食へる
物が無い、
生きる事
は不能、
あの世
逝き、
お別れ
変へぬ、
ずっと
同じ物
を持つ
前置詞の
k は否定
会へぬ each
互いに separately
離れた
状態
一つだけ singly
注: ahenna' の変化形
ahe' 開ける separately
と離れた
状態に
なる
離れた by itself
所に一人
一つだけ
ahish 自分の on one's
妻、 own
彼女
一人 alone
区別された isolated
ahamma 袴、 apart
二股に separately
分かれ
ている
衣服の
種類
高窓
注: h の下に発音符号の
小皿の印があります。
Akkadian Dictionary
by
Association Assyrophile
de France
The Assyrian Dictionary of
the Oriental Institute of
the University of Chicago (CAD)
Volume 1, part 1
168