和えずの語源、水が無いと和えられ無い
「esh=江洲」、高「江洲=esh」や「w-esh=
w-ezh=上江洲」の姓がある沖縄では「水=esh
=ezh=ezu=エズ」の変化は直ぐに理解できる
でしょう。日本語には「水=ezh=ezu=えず」
を含む言葉が多いです。 何回かに分けて述べ
ます。取り敢えず、今回は「和えず」について
述べます。食材を「混zる」時には水、水分は
必要ないdすが、「和える」時には「su=酢」
などの「水分」が必要dす。水分が必要ない
時には、和「えず=ezuーezh=esh=水」と
言います。
シュメール語、アッカド語とトルコ語
のアルファベット表記は次の通りです。
アッカド語(A) 日本語 英語
シュメール語
(大文字表記)
トルコ語(T)
ESH 水 water
SHESH 雪舟 、 to weep
瀬洲、
忍び泣く
SHE 涙 tear
SUH 破り tear out
外に出す
外に引き to extract
出す
su (T) 水 water
S 人口的な pool
水溜り、
プール
池 pond
湖 lake
baku' 泣く to cry
忍び泣く to weep
涙を to shed
流す tears
弱い人を to cause
泣かす to weep
泣かす to make cry
注: シュメール語の SHESH(忍び泣く)
と同じ
naqu' 泣く to cry
引き返す to turn
nak'su 切って to cut
泣かす
倒れる to fell
注: シュメール語の KUD (砕く)
と同じ
The Assyrian Dictionary of
the Oriental Institute of
the University of Chicago (CAD)
Volume 11, N part 1
36
341
Akkadian Dictionary
by
Association Assyrophile
de France
The Pennsylvania
Sumerian Dictionary