和えずの語源、水が無いと和えられ無い

「esh=江洲」、高「江洲=esh」や「w-esh=
w-ezh=上江洲」の姓がある沖縄では「水=esh
=ezh=ezu=エズ」の変化は直ぐに理解できる
でしょう。日本語には「水=ezh=ezu=えず」
を含む言葉が多いです。 何回かに分けて述べ
ます。取り敢えず、今回は「和えず」について
述べます。食材を「混zる」時には水、水分は
必要ないdすが、「和える」時には「su=酢」
などの「水分」が必要dす。水分が必要ない
時には、和「えず=ezuーezh=esh=水」と
言います。







 シュメール語、アッカド語トルコ語
 のアルファベット表記は次の通りです。



 アッカド語(A)  日本語   英語
 シュメール語  
(大文字表記)
 トルコ語(T)



 
 ESH      水        water



 SHESH    雪舟 、      to weep

          瀬洲、

          忍び泣く   



 SHE      涙       tear


 SUH      破り      tear out
         外に出す
    
         外に引き    to extract
         出す
    



 su   (T)   水        water




 S        人口的な    pool
          水溜り、
          プール

          池        pond


          湖        lake
       


 baku'     泣く       to cry


         忍び泣く     to weep


         涙を       to shed
         流す       tears


         弱い人を    to cause
         泣かす      to weep


         泣かす     to make cry



      注:  シュメール語の SHESH(忍び泣く)
          と同じ


 naqu'     泣く      to cry


         引き返す     to turn



 nak'su     切って     to cut
         泣かす



         倒れる      to fell


      注:  シュメール語の KUD (砕く)
          と同じ



The Assyrian Dictionary of
the Oriental Institute of
the University of Chicago (CAD)
Volume 11, N part 1
 36
341



Akkadian Dictionary
by
Association Assyrophile
de France


The Pennsylvania
Sumerian Dictionary