赤裸々の語源、赤裸様に言う、火を見るより明らか
「火」を見るより「明らか」で述べた
ように「rh=ruh=ルー」の音は「火の
色、炎、焔の色=赤い色」です。「ra
=ラ」行音は「火、日、太陽」を表す
音です。「唇、口、言葉」を表す言葉
もヒエログリフでは「ra」です。日本
語の「カタカナ」の「ラリルレロ」の
「ロ」も日本語の「くち=口」を表す
と見なして良いでしょう。「くちびる」
の「びる」は「ひる=昼」や真昼間の
「ぴる」に変化しても「火の光り=日
の光り=太陽の光り=ひる=昼」を表
していると推測されます。その推測が
正しいなら「赤裸々」に言う事と「火
を見るより明らか」は同じ状態を表す
事が分かります。
シュメール語とヒエログリフアルファベット
表記は次の通りです。
シュメール語 日本語 英語
(大文字表記)
ヒエログリフ
r 口 mouth
開いた opening
傷口 (of wound)
rA 口 mouth
開いた opening
傷口 (of wound)
rA 言葉 word
言説 saying
格言
咄嗟に utterance
出る声、
言葉
DARA 血 blood
赤い to be red
赤 red
rkH 焼く to burn
熱する to heat
火を to light
付け (fire)
明るく
する
火遊び to fun
(炎を (flames)
楽しむ)
rH 焼く to burn
焼き to burn
尽す out
焼き尽さ incinaerated
れた
grH 終り ending
終り end
中止 cessation
終る to finish
疲れて to be
いる weary
(足など) (of limbs)
怠い、 to be
動きが dull
鈍い
grH 欠落 deficiency
(灯り等)
欠点 shortcoming
grH 言葉、詩 verse
の終り ending
に用い
られる
grH 夜 night
夕方 evening
rH 燃える to burn
燃え to burn
尽る out
焼き尽 incinerated
された
rhbw 燃え滓 embers
(火の) (of fire)
rhdt 薬缶 kettle
水用の basin
容器
grH 夜 night
夕方 evening
grH 終り ending
終り end
中止 cessation
終る to finish
疲れて to be
いる weary
(足など) (of limbs)
怠い、 to be
動きが dull
鈍い
grH 欠落 deficiency
(灯り等)
欠点 shortcoming
grH 言葉、詩の verse
終りに用い ending
られる
krH grH と同じ
rkH 火の festival
祭り (of burning)
The Pennsylvania
Sumerian Dictionary
Middle Egyptian Dictionary
2018
Mark Vygus
(15.3 mb)
106
118
2388
2390
248
249
493
1304
Middle Egyptian Dictionary
2018
Mark Vygus
(15.3 mb)
117
129
248
249
493
1304
118