魔がさすの語源、悪魔に唆され悪るい事をする

魔が「さす」は悪魔を「擬人化」して
悪魔に「言われた通りに動く」状態と
推測されます。そう解釈すると意味が
分かり易いです。 「shasu=sasu=さ
す=言う=命令、指示」の意味が分か
ると、悪魔に唆された、言われた通り
に動く事が魔が「さす」である事が分
かります。





 アッカド語のアルファベット表記
 は次の通りです。


 アッカド語  日本語     英語




 shasu’    誰かに   to address
         言う    someone



 shasu’    繰り返し   to address
         同じ事     someone
         を相手     repeatedly
         に言う
         


 shashu'    叫ぶ    to exclaim
  1h   
 
         言う    to utter
         口に出す
         
         宣言する     to proclaim

         公表する     to announce
         
                
         
 shashi    叫ぶ      shout
         求める    to call for
         (相手に)
 sha’shi    彼に     him

 shashu'    君に     I speak
  4b       言う     to you,
         聞いて    listen
         くれ     me
         
 shashu'    彼の言う     not listen
  4b       事を聞か     him
          ない
       
 shashunu  彼らの    I did not
         要望を    listen
         聞かな     them
         かった
         
        
    
 shashu'    と言う事      that
         それ・それ

         前に述べた     aforementioned
         通り

         間違い、あやふや  qualifying
         と思われていた   a substantiive
         事を正しいと    in oblique case
         認める       





Akkadian Dictionary
by
Association Assyrophile
de France




The Assyrian Dictionary of
the Oriental Institute of
the University of Chicago (CAD)
Volume 17. Shin, Part 2
209
156
151