魔がさすの語源、悪魔に唆され悪るい事をする
魔が「さす」は悪魔を「擬人化」して
悪魔に「言われた通りに動く」状態と
推測されます。そう解釈すると意味が
分かり易いです。 「shasu=sasu=さ
す=言う=命令、指示」の意味が分か
ると、悪魔に唆された、言われた通り
に動く事が魔が「さす」である事が分
かります。
アッカド語のアルファベット表記
は次の通りです。
アッカド語 日本語 英語
shasu’ 誰かに to address
言う someone
shasu’ 繰り返し to address
同じ事 someone
を相手 repeatedly
に言う
shashu' 叫ぶ to exclaim
1h
言う to utter
口に出す
宣言する to proclaim
公表する to announce
shashi 叫ぶ shout
求める to call for
(相手に)
sha’shi 彼に him
shashu' 君に I speak
4b 言う to you,
聞いて listen
くれ me
shashu' 彼の言う not listen
4b 事を聞か him
ない
shashunu 彼らの I did not
要望を listen
聞かな them
かった
shashu' と言う事 that
それ・それ
前に述べた aforementioned
通り
間違い、あやふや qualifying
と思われていた a substantiive
事を正しいと in oblique case
認める
Akkadian Dictionary
by
Association Assyrophile
de France
The Assyrian Dictionary of
the Oriental Institute of
the University of Chicago (CAD)
Volume 17. Shin, Part 2
209
156
151