ヒチ・ケーラ・スンの語源、覆水盆に返らず、ひっくり返す

「削り小さくする=研ぐ=pdi=
pti=hti==hitai=額」と同じ変化
をして「少なくなった、減った」
状態を表す言葉が「覆水盆に返ら
ず」と同じ「ひっくり返す」です。
今帰仁方言では「pdi=pti=hti=
hiti=ヒチ」「ケーラスン=返す」
と言うそうです。




 ヒエログリフのアルファベット表記
 は次の通りです。



 ヒエログリフ 日本語  英語



 pDi     ピヂと     to sharpen
        同じ形    (a knife)
        に削る、

        小さく
        尖らす


        ナイフを
        研ぐ


        ヒチ・ケーラ・
        スン

        ひっくり
        返す、

        覆水盆に
        返らず




        パヂー・シ
        端っこの
        僅かな所


        パヂー・シ

        端っこの
        僅かな所




        ピヂ・チー

        織機の
        小さな
        部品、杼




        ピチー、

        縁者、

        血縁、

        親戚


        研いだ
        小刀で
        削って
        細片に
        した
        状態


        ピヂ―・
        ウム、

        鍬で切ら
        れて細片
        になった
        髭のよう
        な芋



         ウヮー・  
         ピヂ、
        

         鼻髭


         シチャ・
         ヒヂ、

         顎鬚









Middle Egyptian Dictionary
2018
Mark Vygus
(13.5 mb)
 853