吾唯足知と covet not の語源、望むな、羨むな

hetakes02018-04-24

「wxa=ウカ」の音に「何かをしてみたい」と「望む」
と「おかしな行動」の意味があるのは不思議だと
述べました。この二つを結びつける諺がある事に
気づきました。 聖書の十戒に「covet not=他人
の楽しそうな状態を羨むな」があります。 日本
には「吾唯足知」という諺があり、「吾を上に彫り
真ん中が口で右が唯、下が足、左が知」になって
いる水を受ける容器、が庭に置かれている花園を
見た事があります。現状に満足して、それ以上は
「望むな」の意味である事が分かります。「物質」
よりも「精神」を重視した「諺」です。





 ヒエログリフのアルファベット表記
 は次の通りです。




 ヒエログリフ 日本語   英語




 wxA        して      want
           みたい     (to do
          (何かを)     something)

           願う      to wish

           望む      to desire

           探す      to seek

           尋ねる     to ask

           お願い     to request
           する



           ウカ・フン    to touch  

            置かす 
           (手の上
            に手を)、
       
           触る


           試みる    to attempt


           取り扱う   to handle


           空っぽ、    empty

           今は何
           も無い
           
          
 wxA       ウカ・ハン   to be
          おかしい    foolish

          おかしな、   to act
          馬鹿げた    stupidly
          行動を
          する


 wxA      無知な    ignorant

          他の人    imcompetent
          と競争    person
          出来ない
          無能な人


          馬鹿者     fool


 wxA       暗さ     darkness


           夜      night



Middle Egyptian Dictionary
2018
Mark Vygus
(15.3 mb)
 752