フドゥ・ワーチの語源、育てて収穫する、屠殺する
人間が食べ物を食べる時には稲などの穀物
が生る植物は「刈り」取ると言い、動物は「狩り」
をすると言います。 家畜の場合は「育てた」後
で「屠殺」します。 家畜を「育てる」状態を表す
言葉は、名護方言では「体=フドゥ」「ワーチ=
wahti=waht=育てて」と言います。 その後で
「売るか」「屠殺」します。フドゥ「ワーチ」は「豚」
を「育てる」時に使う表現ですが、元々は「稲」
などの「作物」を「作り育てる」時の言葉だった
と推測されます。植物を「刈り取る」事と「狩り」
をする、即ち「屠殺する」事は「生物」の「命」を
「奪い取る」事です。 別の言葉で言い換えると
「収穫=屠畜」です。
ヒエログリフのアルファベット表記
は次の通りです。
ヒエログリフ 日本語 英語
wAHt 穀物、 grain
コーン、 corn
穀物の
種類
収穫 harvest
大豊作 abundance
大量の of grain
収穫
wAH 植える to plant
wAH 花輪 wreath
頭に chaplet
被る (for the
花輪 head)
に似た
花輪
wAHt 葬式に a mourner
来る人、
会葬者
wAH 死、止、 to set
終る down
中止、
静止
など、
続けて
いた事
の終り
を表す、
目的の
ウワイ、
目的を
やり遂げ
て、終り
捨てる to discard
wAH 死者の set
一人 (death
である amongst)
無視する to ignore
wAH (死者を) to lay
寝かす、 down,
横たえる to lay
aside
側に to set
置く aside
棚上げ
する
Middle Egyptian Dictionary
2018
Mark Vygus
(15.3 mb)
2334
2332
2177