息子と娘の語源、女性を表す語尾は t
かなり前に「女性」を表す言葉は男性を表す
言葉の後に「t」を付けたら良いと述べました。
「sat=娘」から「t」を除くと「sa=息子」になり
ます。「st=妻」から「t」を取ると「s=士=主
=夫=男」になります。武「士=shi=sh=s」
は「男」です。
ヒエログリフのアルファベット
表記は次の通りです。
ヒエログリフ 日本語 英語
sA 息子 son
sAt 娘、 daughter
女の子
nDs 貧乏人 poor man
小さな little
人 man
shwAw 貧乏人 poor man
shwA 貧乏人 poor man
shpsw 豊かな wealthy
人、金持 man
高貴な noble
人 man
shrr 身分の lower
低い人 man
s 男 man
地位の man of
高い人 rank
誰か someone
誰でも anyone
誰も〜 no one
でない
s 年寄 older
Aa 男 person
大人 adult
成長 grown up
した人、
大人
s 全部 everyone,
nb 皆 everybody
各人 each one
各々 each
st 妻 wife
st 妻、 wife
Hnt 正室
nsh 離婚 to drive
する apart
(夫と妻) (husband
& wife)
Middle Egyptian Dictionary
-Mark Vygus
(updated April 2015)
685
688
1546
1334
1409
1436
1442
1592