歩く、小走りする、前足で引っ掻く、蹄を付ける、チッチ8

 「足を挫いた」を表す名護方言の「t,it,i=チッチ」
ガーラ・チャンはヒエログリフ由来の言葉だろうと
何回も述べましたが英語でも「trot」など「足の動き」
は「ta」行音を含む言葉で表されている事が分かり
ます。 歩くのを一時的に中止するのは「to=止」
まるです。英語では「stop」です。歩かないで一か
所に「todo=止」まる事は「to=と」まる、泊ると言
います。泊るにサンズイが含まれているのは「水
が流れない=動きが止まっている」状態を表して
いると推測されます。英語では「stay」で、やはり
「足の動き=ta」行音が含まれています。「stride
=大股で歩く」にも「ta」行音が含まれています。
日本語にも「toto=totto=トットッ」と消え失せ
ろ、この場から「立ち去れ」があります。



 ヒエログリフのアルファベット表記
 は次の通りです。

  

 ヒエログリフ 日本語    英語



 TiTi        小走り     to trot
           する  


           遅々と    to walk
           して進
           まない、


           歩く
          (のが遅い)
   



           猫など    to paw 
           前足で
           引っ掻く



           地面を    pawing
           引っ掻い   horse
           ている馬



Middle Egyptian Dictionary
-Mark Vygus
(11mb - updated 2015) 
2146
2149
2101