丸太ん棒の語源、木の未加工品

「丸太ん棒」は同義語の並列と気づきました。
「丸太ん=maru-tan=棒」です。「twn=木=tan」
と変化しています。「twn=立木」ではないと「a
=否定」に変えた言葉が「twn→tan」かもしれま
せん。「丸太ん棒」を省略する時には「丸太ん」
とすべきなのに「丸太」にしてしまったようです。
「丸太ん棒」のように「丸々と」太っているのを
何と普通語では表現するのでしょうか。「丸=
手を加えていない」「木=twn=棒」は「良い素材」
で「丸太ん棒」は「悪るい」「素材」と解釈して
も良さそうです。「太っている」の名護方言は「
丸太ん棒」のように丸々と「肥=ケー」「トゥン=
twn=木」と言います。「丸太ん棒」は一種の「木偶=
デク」の棒でしょう。名護では「太っている=ケー
トゥン」人は「デク」の「棒」のように何をさせても
「デーク」ス、下手な人と言います。