猫が死ぬと木に吊す風習は古代エジプト由来 ?

 私が小学生の頃までは「猫」が「死ぬ」と白い
袋(真っ白ではなく灰色に近い色になっていた)
に入れられ吊されていたのを何回か見ています。
どうしてそういう風習があるかは知らないですが
「猫は化ける」と恐れられていた事もあると思わ
れます。今回「木」に関係があるヒエログリフ
調べていると「shnw=shinw=木」という言葉が
見つかりました。 沖縄の風習と関係がありそう
です。 近くの鎮守の森には今は少ないですが
私が小学4年生の頃までは、頂上に5本前後
の松の大木があり森の中にも「松」の木が沢山
生えていたと覚えています。 「死んだ」「猫」を
吊した「木」は「松」だったかもしれません。この
件については次に述べます。



 ヒエログリフのアルファベット表記
 は次の通りです。


 ヒエログリフ  日本語   英語



 shni      (死に     a mythological
 wsha      失せる    tree
          時に
          吊す)
          神話
          の木




 shnw       木     a tree

          (猫が死ぬ
           と木に吊
           す風習が
           ある)

          (複数    (plural
           名詞)   noun)





 shn       木、     tree


           森林の   a large
           大きな    woody
           植物     plant





Middle Egyptian Dictionary
Mark Vygus
(11mb - updated 2015)
2310
1434
2023
2036
2134
2370
 915
1412
1433