猫が死ぬと木に吊す風習は古代エジプト由来 ?
私が小学生の頃までは「猫」が「死ぬ」と白い
袋(真っ白ではなく灰色に近い色になっていた)
に入れられ吊されていたのを何回か見ています。
どうしてそういう風習があるかは知らないですが
「猫は化ける」と恐れられていた事もあると思わ
れます。今回「木」に関係があるヒエログリフを
調べていると「shnw=shinw=木」という言葉が
見つかりました。 沖縄の風習と関係がありそう
です。 近くの鎮守の森には今は少ないですが
私が小学4年生の頃までは、頂上に5本前後
の松の大木があり森の中にも「松」の木が沢山
生えていたと覚えています。 「死んだ」「猫」を
吊した「木」は「松」だったかもしれません。この
件については次に述べます。
ヒエログリフのアルファベット表記
は次の通りです。
ヒエログリフ 日本語 英語
shni (死に a mythological
wsha 失せる tree
時に
吊す)
神話
の木
shnw 木 a tree
(猫が死ぬ
と木に吊
す風習が
ある)
(複数 (plural
名詞) noun)
shn 木、 tree
森林の a large
大きな woody
植物 plant
Middle Egyptian Dictionary
Mark Vygus
(11mb - updated 2015)
2310
1434
2023
2036
2134
2370
915
1412
1433