ウリヂの語源、これでどうにかして、これで良いのだ、終りにして、終だ
日本語の「これ」と「これで」は最初の部分は
似ていますが全く語源が違う言葉と思われます。
「これで」「良いのだ」と言えば「これで」「終り」
もう後の事は考えなくて良い状態です。「これで」
どうにかしてと言えば私には「これ以上の事は出来
ない」「これで」「精一杯」と言っている事になり
ます。「これで」の名護方言は「wrd=wridi=ウリヂ」
又は「k-wrd=クリヂ」です。
w 違う、 not
否定
前に enclitic
来る negative
否定詞 particle
wrd 死ぬ to die
疲れて be tired
いる
弱って be weary
いる
wrdw 疲れて the fatigue
いる人
the wearried
the tired
672