ニーブ、柄杓、尺度、爵位の語源、統治者と大衆、ウリガル・ワッサル 2
日本だけでなく「王」がいる国では
「爵位」があり貴族には王から「爵位」
を授ける制度があります。「爵=王権
の象徴」です。「柄杓」の「杓」と爵位の
「爵」は同じ音です。 同じ意味の言葉
への違う当て字に過ぎないと推測され
ます。神社にお参りする時にも「柄杓」
を使い一種の「禊」をします。 「柄杓」
の「柄」は神様の「権威、力」の象徴で
しょう。メソポタミアでは「神=王が人々
の代表として拝む=王」の変化が見ら
れます。 「柄杓」の沖縄方言は「nb=
ni'bu=ニーブ」です。 「nb=ni'bu=
ニーブ=柄杓=爵=王の権威=貴族
が王から賜る物」の変化が推測されま
す。「柄杓」の「杓」は「尺度」を計る秤
です。巻尺の「尺」と同じ音同じ意味だ
と考えても良いでしょう。柄杓は「棒=
柄」の先に「重量」を計る為の「秤」の
部分が付いています「棒=柄」「杓=
尺=爵」と見なせます。治める者と治め
られる者を区別する言葉が「nb=ni'bu
=柄杓=尺=爵」と推測されます。ウリ
ガル・ワッサルと「人民を裁く神から授
かった棒=uriggallu=ウリガル」で指し
示す事が一種の裁判、裁断と推測され
ます。名護方言では「この人が=ウリ・
ガル」「ワッサル=悪いのだ」です。
ヒエログリフ、アッカド語、シュメール語
のアルファベット表記は次の通りです。
ヒエログリフ 日本語 英語
アッカド語(A)
シュメール語
(大文字表記)
nb 全部、 every
全て all
何でも any
全ての all
種類の kinds of
uriggallu 神の (divine)
指揮棒 standart
(基準の shaft
秤、神を upon
表す飾 which
が縁に a divine
施され emblem
ている) is placed)
LU GAL 王様 king
(直訳は
偉大な人、
大きい人)
LU 人 person
GAL 大きい big, large
偉大な great
Middle Egyptian Dictionary
Mark Vygus
(11mb - updated April 2015)
2273
The Assyrian Dictionary of
the University of Chicago (CAD)
U/M
255
The Pennsylvania
Sumerian Dictionary