イミ・リバ・ル・ナイル、俺と一緒になれと言う事にしよう

  「要求する事にしよう」は元々は結婚

してくれと好きな相手に言う言葉だったと

推測されます。 名護方言では「imy liba

=イミ・リバ」ル・ナイルと言います。俺と

「一緒になってくれと言う事にしよう」と訳

しても良いでしょう。「性的欲求」を満たす

だけでなく、「子孫を作る」事も「libu」の音

の入った熟語には含まれています。



 ヒエログリフアッカド語のアルファベット

 表記は次の通りです。



 ヒエログリフ 日本語   英語
 アッカド語(A)


 imy      お気に入り、   favorite

 ib       好きな事物、

         本命、寵姫、

         好き、好意




 imy      中に        inside



 libbu (A)   心      heart


         勇気    courage





 ni'sh    (A)  性的衝動  libido,
 libbi               sexual

                   desire



 s,i't   (A) 膣から   offspring

 libbi      出た命、  progeny,

         子、子孫  descendent


      




 wAH      好きな、    favorable

 ib       好意的 



         優しさ       kindness    


         慈悲        mercy


         忍耐        patient







 wAH      脇に置く    to lay aside


         待つ       to wait

        

         捨てる      to discard

        

 

         死刑の執行  to reprieve

         を猶予する


         お目溢し    to pardon

         をする、


         許す      to permit


         見逃す     to overlook




 ib       心     heart 


         気持    mind


         気分    mood


         理解    understanding


         望み    desire


         望み    wish


         意志    will




 ibib       あなた     my darling,

          夫、妻     sweet heart




  

         

Middle Egyptian Dictionary

  • Mark Vygus

(11mb - updated April 2015)

Pages

1184

2272