フシ・ガランの語源、限りなく良い状態
「hsy=hwsy=フシ」「ガラン=伽藍」
と聞いたら、沖縄方言が分る年配の人は
「貪欲な、欲張りな」感じの良くない酷い人
を思いつくでしょう。 「hsy=フシ」ガランの
意味は全く逆の意味に変ったようです。フシ・
ガランの原義は「物凄い数」ですので「良い事」
を表す時にも使えるのは当然でしょう。今でも
ゴルフの表彰式を見ると、賞金、賞品の多さを
見て「フシ・ガラン」と思っている年配の沖縄の
人は多いと思われます。物凄い速さで「回転し
ている」物を止める事は出来ないでしょう。
Hsy 持て囃される praised
賞賛される one
人
好かれる人 favored
(人々に) one
回る、 to spin
何もせずに
ぶらぶら
動き回る
(隠居して)
Middle Egyptian Dictionary
Mark Vygus
(11mb - updated April 2015)
Pages
24