訝るの語源、怪しいと思う
「訝る」には心を表す漢字の部首
は含まれていませんが「怪しいと思う」
には二種類の漢字の部首が含まれてい
ます。それを考えると「ibu-karu=訝る」
の音にも「心」が含まれていると推測さ
れます。 お金を出し「s-ibu=渋」るや
「k-ibi=厳」しい、「iba=威張」るにも
「ib=心」が含まれていると述べた事が
あります。「ibu-karu=訝る」の「karu=
刈る」には「短くする」意味があります。
人間は「嫌な」人の話を聞くのを「嫌がる」
傾向があります。 即ち君の話は聞きたく
ないから「早く終れ、話を短くせよ、端折
れ」と言うでしょう。訝るの「karu」に含ま
れている意味だと推測されます。
ヒエログリフとアッカド語のアルファベット
表記は次の通りです。
ib 心 heart
気持 mind
Spt ib 怒り anger
不同意 discontent
sSn ib 迷惑 annoyance
怒り anger
TA ib 傲慢な arrogant
有能な competent
qA ib 横柄な haughty
傲慢な arrogant
思い上がった pretentious
fnx 賢い wise
fnx ib 鋭い、 acute
鋭敏な
心が wise
鋭い of heart
karu' (A) 短い short
Middle Egyptian Dictionary
- Mark Vygus
(11mb - updated April 2015)
796
1178
1028
Akkadian Dictionary
by
Association Assyrophile
de France
Glosbe English Akkadian
Dictionary