貴方ばっかり良い思いをしての語源、私は損をしている
パイを分ける話は英語圏では
良く用いられます。一つのパイは
決まった大きさです。それを二人
で等分に分けると五分五分です。
片方が多く取るともう一方は当然
「少なく」なります。一つの家庭
では夫婦は五分五分と考えられて
います。収入が一定の家庭dr夫が
パイをいつも6部以上受け取って
いるなら妻は4分以下です。こう
いう時に妻が口にする言葉が貴方
ばっ「かり=kari=karu」良い思い
をしてです。この表現には「後ろの
部分が省略されている」事が分ります。
即ち私の受け取り分は「少ない」、私
は「損をしている」です。
アッカド語のアルファベット表記
は次の通りです。
アッカド語 日本語 英語
karu' 短い short
Akkadian Dictionary
by
Association Assyrophile
de France
Glosbe English Akkadian
Dictionary