貴方ばっかり良い思いをしての語源、私は損をしている

パイを分ける話は英語圏では

良く用いられます。一つのパイは

決まった大きさです。それを二人

で等分に分けると五分五分です。

片方が多く取るともう一方は当然

「少なく」なります。一つの家庭

では夫婦は五分五分と考えられて

います。収入が一定の家庭dr夫が

パイをいつも6部以上受け取って

いるなら妻は4分以下です。こう

いう時に妻が口にする言葉が貴方

ばっ「かり=kari=karu」良い思い

をしてです。この表現には「後ろの

部分が省略されている」事が分ります。

即ち私の受け取り分は「少ない」、私

は「損をしている」です。



 アッカド語のアルファベット表記
 は次の通りです。


 アッカド語  日本語  英語


 karu'    短い    short


 
Akkadian Dictionary
by
Association Assyrophile
de France     



 
Glosbe English Akkadian
Dictionary