貴方には敵いませんの語源、言う通りに致します

弱肉強食の世界では弱い者は強い者の

餌食になります。人間の社会では「弱い者」

は「強い者」の「言いなり」になります。

その状態を表す言葉に「長い物には巻かれろ」

「貴方には敵いません」、貴方の「言う通りに

致します」などがあります。自分とほぼ同じ力

の相手は「好敵手」です。相手に全く「歯が立

たない、敵がとてつもなく強い」時に言う言葉

が貴方にはとても「ka-nai=敵い」ませんです。

もし「ka=可=貴方の言う通り」と仮定すると

「貴方の言う通り=ka」「nai=はい」そう

します、になります。「ka-nai=敵い」ません

の中「はい貴方の言う通りです」「貴方の言った

通りにします、貴方に従います」の意味が含ま

れている事が分ります。日本ではお家に帰ると

「ka-nai=家内」の言う通りにした方はよさそう

です。かかあ天下が良いようです。





 ギリシャ語のアルファベット表記
 は次の通りです。


 ギリシャ語  日本語  英語
 古代 (C)
 現代 (G)


 nai    (C)  はい、   yes
          どうぞ  

          受け     to agree
          取りに   to accept
          合意する

 

 nai    (G)  はい    yes



Glosbe
英語・古代ギリシャ語辞典


Kypros. net
English-Greek
Dictionary