イェーヂ、相づちの語源、知っている事物の確認
沖縄方言では「知人」に道であった時に
ヤーと「aidu=合図」や挨拶をする事を
「edu=e'di=イェーヂ」スンと言います。
「知らない」人にはヤーと「edu=e'di=
イェーヂ」しません。自分の知らない話
を聞いた時には「そうか」と言いますが、
「idu=知っている」事を聞いた時には
「そうだ」と「相槌=a-idu-ti」を打ち
ます。相槌の語源を江戸時代からとする
説には全く同意できません。そんな事は
皆が「良く知っているよ」当然だと言う
時には「ihzu=ihazu=いはず=言わず」
もがなとも言います。
シュメール語とアッカド語
のアルファベット表記は次
の通りです。
アッカド語 日本語 英語
シュメール語
(大文字表記)
edu' 知る to know
学ぶ to learn
良く知られ well known
ている renowned
注: idu と同じ
idu 知っている to know
ki'ma キマティドゥ as you know
ti'du' ウイル、
決まって
いる事だ
既知の事、
皆が知って
いる事、君
も知って
いるだろう
知られている to be known
lama'du 知る to know
redu' 適切な suitable
riddu 理想的な an ideal
態度 attitude
立派な good
立ち居 conduct
振る舞い
talmidu 弟子 a disciple
生徒 a pupil
学生 a student
ihzu 知識 knowledge
ahiz 良く躾け well
riddi られている behaved
合図の仕方を
知悉している
ihzu 知識 knowledge
ZU 知る to know
学ぶ to learn
Akkadian Dictionary
by
Association Assyrophile
de France
ペンシルバニア大学
シュメール語辞典