茁、羊羹、羹に懲りて膾を吹く、水を表す鼻、尾と同じ語源

羹、羊羹と同じ部首を含む漢字に「bi=茁」

があります。私は初めてこの漢字を知ったの

ですが「茁=bi=辺り、畔り、水辺」である事

は間違いないでしょう。羹に懲りて膾を吹くは

「まだ熱い飲み物=羹」です。「茁」はサンズイ

だけでなく、「旁=右側の部首」も「水」と関係

がある事が分ります。羊羹は「色々な液体を混ぜ

た物」を固めた食べ物です。 羊羹を作る工程を

調べたら「水質」と煮方が大事だと載っています。



 アッカド語のアルファベット表記
 は次の通りです。


 アッカド語  日本語   英語


 tibku    外に出す、    outpouring
        注ぐ、       (water,
       (水や穀物)    grain)
        にわか雨      a shower
        小さな滝      a cascade


 bibru'     祝盃、    rhyton
         飲物を   a kind of
         入れる   drinking
         容器の   vessel
         一種

 bi'bu     下水管   drainpipe
         溝      sewer
         放水口   outlet
  注: bi'u の複数形  (plural)


 bi'ba'nu   放出口、  outlets
        下水

 me' bi'bi   分流、   effluent
         放水路
         下水、   sewage
         汚水
 biblu      破滅的   devastating
  B        な洪水   flood



シカゴ大学アッカド語辞典
B の参照ページ
240
239


Akkadian Dictionary
by
Association Assyrophile
de France