トッ・トッと・消え失せろ、酷い返事、言い返し

 あるお年寄りの庭に自分たちのボール

が入って行ったので、ボールを取りに入

って良いですかと「尋ねた」時に、その人

がボールを拾い、投げ返しながら、怒鳴り

声で、トッ「トッと=tu'rti」「amati=アマーチ」

行ケー、消え失せろと「返答した、言った」な

ら、そのお年寄りは頑固ジジーと思うでしょう。

その頑固ジジーの手の動きは親切な「コッチ」

へ来いという手招きの仕草では無くて、あっち

へ行け、「amati=アマーチ」行ケーという仕草、

「手を向う側へ=tu'rti=押し戻す」動きである

事が分ります。「嫌だ、反対だ」と意見を述べる

時に、名護方言では「be'l=be'lu=ベール」と言

います。 相手と意見が合わない時には「言葉

を返す」、「言い返す」とも言います。


 アッカド語のアルファベット表記
 は次の通りです。


 アッカド語   日本語   英語


 tu'rti      返答、   an answer,
 ama'ti      返事     a reply 
          返答      a response


 be'l        逆境     an adversary
 amati


 tu'rti      回転      turning
           裏返し    reversion

     
 amatu      言葉     a word

          事柄     a matter
     
     
 
        
         
Akkadian Dictionary
by
Association Assyrophile
de France