トッ・トッと・消え失せろ、酷い返事、言い返し
あるお年寄りの庭に自分たちのボール
が入って行ったので、ボールを取りに入
って良いですかと「尋ねた」時に、その人
がボールを拾い、投げ返しながら、怒鳴り
声で、トッ「トッと=tu'rti」「amati=アマーチ」
行ケー、消え失せろと「返答した、言った」な
ら、そのお年寄りは頑固ジジーと思うでしょう。
その頑固ジジーの手の動きは親切な「コッチ」
へ来いという手招きの仕草では無くて、あっち
へ行け、「amati=アマーチ」行ケーという仕草、
「手を向う側へ=tu'rti=押し戻す」動きである
事が分ります。「嫌だ、反対だ」と意見を述べる
時に、名護方言では「be'l=be'lu=ベール」と言
います。 相手と意見が合わない時には「言葉
を返す」、「言い返す」とも言います。
アッカド語のアルファベット表記
は次の通りです。
アッカド語 日本語 英語
tu'rti 返答、 an answer,
ama'ti 返事 a reply
返答 a response
be'l 逆境 an adversary
amati
tu'rti 回転 turning
裏返し reversion
amatu 言葉 a word
事柄 a matter
Akkadian Dictionary
by
Association Assyrophile
de France