暇乞い、請け負いの終了
「ウケヒ、請け負い、受け給う」期間が終る、
終了すると「誓約、契約期間」の終了です。それ
に従い今まで仕事をしていた場所から「去っても
良い」状態です。「tamu=誓約」ですので、その
終了、否定は「tama=toma」になると推測され
ます。日本語の「i-toma=暇」乞いをして故郷へ
帰る、帰郷する状態と同じです。「誓約、契約」
は「i-tuma=いつま」でも続く事では無い、契約
期間がある事を表す言葉が「i-tuma=I-toma=暇」
乞いと推測されます。それが分ると「神事」は
「一年に一度」行なわれる場合が多い事が分り
ます。「誓約、神との契約期間は一年」で「毎年
契約更新を行う必要がある」事が「年中行事」
でしょう。
アッカド語のアルファベト表記
は次の通りです。
アッカド語 日本語 英語
itteme 完全な perfect
tamu' の変化形
tama' u 誓う to swear
よう (passive)
要求
される
注: tamu' の変化形
tamu' 誓わ to swear
される (passive)
悪魔に to be
惑わさ bewitched
れる
呪われ is
ている cursed
誓わせ to bind
ある人 someone
を縛る by an oath
Akkadian Dictionary
by
Association Assyrophile
de Fdance