パッチとペダルの語源、継ぎ接ぎ、衣服
継ぎ接ぎを表す「パッチ」は名護方言の
「パイ」ビサー、あっちこっち「歩き」回る
時の「足」の「速さ」「速度=pace」と関係
がありそうです。英和辞典で確かめると予想
通り「patch」は自転車の「pedal=ペダル=
足で踏む器具」と同じように、ギリシャ語の
「足=ped=pus」から派生している言葉でした。
八本足の蛸の英語はギリシャ語由来の「octpus
=八本足=蛸」です。蛇足ですが、「tako=蛸=
八本の水棲動物」の沖縄方言は「ta-ku'=タクー」
です。「ku=水棲動物」が含まれています。
アッカド語とギリシャ語のアルファベット
表記は次の通りです。
アッカド語 日本語 英語
ギリシャ語
古代 (C)
現代 (G)
pato' (G) 足 foot
podi (G) 足 leg
patu (A) 開ける、 to open
開いて open
いる
petu (A) 開ける to open
Glosbe
英語・古代ギリシャ語辞典
Kypros. net
English-Greek
Dictionary
Akkadian Dictionary
by
Association Assyrophile
de France