プック、プックイ、福袋の語源
名護市になる前は名護町や羽地村が
ありました。袋の名護方言は「puqqu=
プック」イですが、羽地方言は「puqqu
=プック」と3年前程に聞き驚いた事
があります。 「puqqu=望み」の意味
が分ると「望み=puqqu=袋=プック=
プックイ」である事が分ります。新年
には良い事がありますようにと百貨店
などでは「福袋」に沢山の物を入れて
販売しています。それを買った人の中
には宝くじに当ったような良い買い物
をした人もいるでしょう。福袋の語源
もアッカド語と推測されます。普通の
「puqqu=プック」、プックイ、袋は何も
入れていない時には、「平たい」状態
ですが物を「詰める」と「膨れて」大き
くなります。
アッカド語のアルファベット表記
は次の通りです。
アッカド語 日本語 英語
puqqu 望み a hope
期待 an expectation
望む to hope
憧れる to yarn
待ち to long
望む for
待ち to look
望む forward to
Akkadian Dictionary
by
Association Assyrophile de France