プック、プックイ、福袋の語源

 名護市になる前は名護町や羽地村が

ありました。袋の名護方言は「puqqu=

プック」イですが、羽地方言は「puqqu

=プック」と3年前程に聞き驚いた事

があります。 「puqqu=望み」の意味

が分ると「望み=puqqu=袋=プック=

プックイ」である事が分ります。新年

には良い事がありますようにと百貨店

などでは「福袋」に沢山の物を入れて

販売しています。それを買った人の中

には宝くじに当ったような良い買い物

をした人もいるでしょう。福袋の語源

アッカド語と推測されます。普通の

「puqqu=プック」、プックイ、袋は何も

入れていない時には、「平たい」状態

ですが物を「詰める」と「膨れて」大き

くなります。



 アッカド語のアルファベット表記
 は次の通りです。


 アッカド語  日本語   英語


 puqqu    望み   a hope     

   
        期待   an expectation

        望む   to hope       

        憧れる   to yarn
                          

        待ち   to long
        望む   for
    

        待ち   to look
        望む   forward to

     

Akkadian Dictionary
by
Association Assyrophile de France