サングヮを含む沖縄方言の意味、三月を一月と読み替えたら良い
旧暦の「nisangu=nisanga=ニサンガ」チは
アッカド語では一年の「初め」の月です。これ
を新暦に当て嵌めると「一月=正月=sanga=
サンガ」チになります。沖縄方言のサングヮ・
チを含む言葉は殆ど全てが「正月=sangu=
サングヮ=新年のお祝い」と読みき換えると
分り易いです。 一月を「正月」と言うのは
「サング=sangu=sanga=sho'ga=ショウガ」
と変化したと推測されます。興味のある方は
い。「正月=サングヮ・チ」「ウジュウ=お重」
サングヮ・チ「グヮーシー=お菓子」などが
載っています。
ヒエログリフ、アッカド語、シュメール語
のアルファベット表記は次の通りです。
ヒエログリフ 日本語 英語
アッカド語(A)
シュメール語
(大文字表記)
nis 分ける to divide
Nisannu (A) 最初の月 first month
Nisangu (A) 最初の月 first month
注1: Nisannu の変化形、その他に
Nisaggu があります。
「g=n」の変化が分ります。
注2: Nissan=年始、年初を祝い、
挨拶回りをする時期、
沖縄方言のニサン・ガチ
と同じ、
SAG 頭 head
注: G の上に発音符合を表す
笠の形があります。
Mark Vygus の
ヒエログリフ辞典
の参照ページ
2
Akkadian Dictionary
by
Association Assyrophile de France
ペンシルバニア大学
シュメール語辞典