気概、気の持ちように依る、居心地が良いか
気概は 「kiga=キガ」「イ=異、
偉、移」で、キガは「気=ki」「iga
=毬」と分析できそうです。外側が
毬栗のような「体で囲まれた中に
ある物=気」と分析できそうです。
その「気」は他人が簡単には「変え
る」事は出来ません。「気が変る」
かどうかは「本人次第」です。その
状態を日本語では「気は持ちよう」
と言います。ほぼ戦力が拮抗して
いる甲子園でのベストフォーの
試合では「勝つぞ=kathuzo」と
いう「思い、気持」が他のチーム
より「より強く、充実している」
方が「勝ちぞ=kathizo」と言われ
ます。「心掛け、心の持ちよう」
に「依存する、依る」と言われて
います。「it depends=それは〜に
依る」の「depend」を英語・古代
ギリシャ語辞典に入力すると「勝
ちぞ=kathizo」が出てきます。心
は「座り良い」か「居心地」が
「良いか悪いか」を「気にする」
ようです。「ある一箇所に長く
居る」状態は「居る、居座る」
と言います。自分たちが「勝ちぞ
=kathizo=座る、居座る、座り
心地が良い」と思っているチーム
が「勝つぞ」と言うのは不変の
心理、真理かもしれません。
ギリシャ語のアルファベット表記
は次の通りです。
kathizo (C) 依る depend
座る to sit
kathomai 座る to sit
Glosbe
英語・ギリシャ語辞典
Kypros. net
English-Greek
Dictionary