荒地、逆立ち幽霊、真嘉比、真壁の語源
逆立ち幽霊と言う名の幽霊が出た場所
として有名な土地が「maqarbi=maqabi=
真嘉比」です。私が高校を卒業して首里に
住んでいた頃までは、真嘉比一帯はススキ
が生い茂る場所で墓が沢山ありました。
50年以上前まではそうでした。 真嘉比
や真壁に含まれている「qarba=qabi」の
音は沖縄方言では「あの世」と関係があり
ます。「あの世」で使うと考えられている
お金は「qabi=カビ」「ジン=銭」と言い
ます。お盆を終えて「あの世」に帰る祖先
の霊に「持たせるお金」が「カビ・ジン」
です。真嘉比や真壁は「本当の=真」「壁
=嘉比=qabi=qarbi=荒れ地、墓地」と
分析できそうです。「qar=ar=er」の音
は「あの世」と関係がありそうです。
アッカド語のアルファベット表記
次の通りです。
アッカド 日本語 英語
qarbatu 野原 field
牧草地 pasture
land
ers,etu 死者の the Realm of
領域 the Dead
地下 the Underworld
地面 earth
土地 ground
注: シュメール語の ARALI に
相当する言葉
ars,atum 死者の the realm of
領域 the dead
地下 underworld
地面 earth
土地 land
Akkadian Dictionary
by
Association Assyrophile de France