なぜ「瞳と生徒(子供)」は英語では同じ綴り
であるかは多分ヒエログリフ由来の概念だから
と推測されます。 私たちが最初に学校で学ぶ
英語の「pupil」は「学童、小学生の子供」です。
中学生になると「student=学生、生徒」と言い
ます。
ヒエログリフのアルファベット表記
は次の通りです。
ヒエログリフ 日本語 英語
Hwn 子供 child
若々しい to be
若い状態 youthful
若い男 young man
Hwn (目の) pupil
瞳 (of eye)
Mark Vygus の
ヒエログリフ辞典
の参照ページ
2013