死滅、滅亡、マーチ・ネン 2

  滅亡は同じ意味の二種類の言葉を並べた言葉

だと推測できます。 母音を表示しないのが古代

エジプト語の表記方法です。 母音の変化を許容

していたと見なして良いと考えられます。 滅亡

は「死=matu=metu=滅」と変化したと推測でき

ます。 人間が死にそうな頃は「matu=末」期と

言います。「死=末=matu=metu=滅=亡」です。

心頭滅却すれば火もまた涼しと言う表現がありま

す。滅却、滅亡は「火と関係がある」と思われま

す。死後は荼毘に付す、火葬する習慣の国があり

ます。滅亡の「metu=滅」が「死亡」なら「死滅」

も同じ意味の二種類の言葉を並べた言葉になってい

る事が分ります。「shimt=shimetu=死滅」です。

死滅はアッカド語への当て字と推測されます。



  アッカド語のアルファベット表記
  は次の通りです。


  アッカド語  日本語    英語


  shimtu    死滅    death


  mu'tu     死     death


  ma'tu     死ぬ    to die




Akkadian Dictionary
by
Association Assyrophile de France