このたびは ぬさもとりあへず
手向山
もみぢのにしき 神のまに
花を「tamu=手向」けると言う表現がありますが、
元々は「草木の葉=幣」を手向ける事を表す言葉では
ないでしょうか。 幣もとりあえずの「幣」は「木=
tamu」と関係がある事が分ります。その「幣」は紅葉
と言う「紅くなる木の葉」が綺麗な「tamu=手向」け
山とも関係がある事が歌を見ると分ります。
アッカド語のアルファベット表記は次の通りです。
アッカド語 日本語 英語
ta'mu' 木 a tree
の種類
シカゴ大学アッカド語
(アッシリア語)辞典
T の参照ページ
198