川の水を汲む、他人の気持を汲む
「umu=外に出る、出す」状態である事が分ると、
川の水を川の「外に取り出す」動作を「k-umu=汲む」
と言う理由が分ります。とても合理的な表現です。人
の心の中は見る事はできませんが多分そう思っている
だろうと相手の心の内、気持を推察するのを「k-umi=
汲み」取る、斟酌すると言うのも分り易い表現と言え
るでしょう。子供の気持を「k-umi=汲み」取るのが
一番上手な人は「母親」であるのは、語源から見ても
言えると思います。
アッカド語のアルファベット表記は次の通りです。
アッカド語 日本語 英語
umu 追い払われる driven
動けないように harnessed
される
制御される
u'mu 計算した counted
番号を付けた numbered
ummu 母親 mother
A
シカゴ大学アッカド語
(アッシリア語)辞典
U/W の参照ページ
186
171
152
153