薪の役目、火事で着の身着のまま焼き出される
食べ物になる物、食材は「maqi=薪」
を燃やして料理するのが昔のやり方で
した。「maq=maqi=火を付ける、燃や
す、焼く」と推測できます。火事になる
とお家は「maqqa=真っ赤」に「焼け
焦がれ」ます。 そこに住んでいた人
たちは着の身着のまま「焼き出される」
でしょう。
ヒエログリフのアルファベット表記は次の通りです。
maq = 焼く 、焼き焦がれた状態にする(動詞)、英語では roast ( verb)
食べ物になる物、食材は「maqi=薪」
を燃やして料理するのが昔のやり方で
した。「maq=maqi=火を付ける、燃や
す、焼く」と推測できます。火事になる
とお家は「maqqa=真っ赤」に「焼け
焦がれ」ます。 そこに住んでいた人
たちは着の身着のまま「焼き出される」
でしょう。
ヒエログリフのアルファベット表記は次の通りです。
maq = 焼く 、焼き焦がれた状態にする(動詞)、英語では roast ( verb)