断ち切れは同じ意味の三つの言葉を並べた言葉かもしれません。即ち「tar=絶」
「chi=チ」「切れ」です。「切る」の首里方言は「chi=チ」ンです。「tar=chi=切る」
だと考えられます。「断ち切れ」と同じ言葉が「tarkudu=takkuru=タックル」へー
かもしれません。「やっつけろ」を名護方言では「タッ・クル」へと言います。
スメル語では次の通りです。
TAR = 切る、英語では cut
KUD =切る、英語では cut
断ち切れは同じ意味の三つの言葉を並べた言葉かもしれません。即ち「tar=絶」
「chi=チ」「切れ」です。「切る」の首里方言は「chi=チ」ンです。「tar=chi=切る」
だと考えられます。「断ち切れ」と同じ言葉が「tarkudu=takkuru=タックル」へー
かもしれません。「やっつけろ」を名護方言では「タッ・クル」へと言います。
スメル語では次の通りです。
TAR = 切る、英語では cut
KUD =切る、英語では cut