半るの語源、自軍と敵の間にいて態度保留、日和見
今いる所から目的地までの「真ん中、半分」の
所を、沖縄方言では「nakala=半ら」と言います。
もし自軍と敵の軍隊の「真ん中」に戦っtいる
両軍とは別の軍隊がいるなら、どちらかに味方
sざるを得ないでしょう。高みの見物と思うわ
rtいるなら敵軍の味方になるまに「na-kala
=半ら」にいる戦争をしtいない軍隊をsm
る可能sがあるでしょう。「na-kala=半ら」
にいる軍隊は敵と見なさrる場合が多いよう
です。
アッカド語のアルファベットに表記
は次の通りです。
アッカド語 日本語 英語
アッカド語のアルファベット表記
は次の通りです。
アッカド語 日本語 英語
naka'lu 適切な to act
行動を cleverly
しなさい
半ら、
中途半端
は駄目
naka'ru 見知らぬ、 to be
外国の、 foreign
敵 enemy
移し変える to transfer
kalyu 囚人 prisoner
花柳界 person
の女、
花魁
奴隷 slave
kalyu 狩る to arrest
逮捕する
kalyu 動物の to fasten
首に鎖 an animal
をする
抑える to restrain
The Assyrian Dictionary of
the Oriental Institute of
the University of Chicago (CAD)
Volume 11, N part 1
155
Akkadian Dictionary
by
Association Assyrophile
de France
nakāru [KÚR : ] (vb. i/i ; stat. nakir, nakar)
G. to be foreign, enemy ; to revolt against s.o. (+itti) Gt. to become each other's enemy D. to change, alter ; to remove ; to transfer Š. to cause enmity
Cf. bēl nakāri