甍を並べるの語源、学校、官公庁、多くの人が通う所

私の母校、名護高校の校歌の歌詞に
「甍」があります。「illaka=甍」の
語源は「沢山の人が通い並ぶ所」で
ある事が分かります。





 アッカド語のアルファベット表記
 は次の通りです。


 アッカド語  日本語   英語



 ayyyu     誰が      which one      
 illika      来たの     has come ?




 illikamma      持って     he brought
            来た      with him

 lillikam       こちらに    he should
            来るべき    come here



 likalka (A)    リカ・リカー     go !

           (沖縄方言      Let's go
            と同じ)

            行こう・
            行こう

            一緒に
            行こう





 la illika      行かせ       used to
            たくない       strengthen

                   a negative
                   verb

 la         否定、違う     no, not
            〜無しで     without 




 ala'ku         行く        to go
             来る        to come





 ma'luku       歩ける    walking
            距離     distance


 tallaktu       歩道     a walkway,
                  a path


 ha'lak         行く        to go
              来る        to come



 ayyu      阿諛、     what
         何と言う
         おべっか
         で追従
         したの
         
         どの方     which
         に追従 
         したの 



 ayyi'tu    アイツ      what
        (女性形)    (feminine)

 ayya’tu   アヤツ、     what
        (女性形)    (feminine)
        (複数形)    (plural)
  


 ayyu'tu    彼奴      what
        (男性形)    (masculine)
        (複数形)    (plural)

        (疑問      (interrogative
        (代名詞)    (pronoun)







 ina ayyi'ti     田舎、   in which
 ma'ti         町     country ?
            何処に
            住んで
            いるの

Akkadian Dictionary
by
Association Assyrophile
de France