手鍋下げてもの語源 2、素晴しい心意気、気持、愛情
昔は「手鍋」一つ下げても良い人の
所に行く、嫁ぐと言う表現がありました。
その意味が分かりました。「nabe=na’bi
=鍋」には「素晴しい意気込み」の意味
があります。 「素晴しい心=nabe=鍋
一つ、料理の腕」で夫を幸せに出来ると
思う気持が、「素晴しい、いじらしい」
と分かる表現が、「nabu’」の変化形の
「nabe’」を含む表現だと分かります。
アッカド語のアルファベット表記
は次の通りです。
アッカド語 日本語 英語
nabe’ 手鍋、 to shine
注 nabu’ の変化形
nabu’ ナボー、 to shine
C
名望
ナビー、
姓はウンナ
光り輝く
目覚ましい、 to be
素晴しい brilliant
個人の personal
名前 name
人の referring to
名前 human beings
注 イシュタル女神の渾名
nebu’ は変化形
nbt 女 lady
情婦 mistress
nabu' 名づけ to be
られる named
指名する to name
指名 to be
される appointed
招集 to be called
される upon
nabu 名前 to call
を呼び
上げる
(有名な
人の)
権力を to invoke
発動し
(名づける)
判決を to decree
下す
(名前を
呼び上げ)
嬲る、 to lament
嘆き
悲しむ
The Assyrian Dictionary of
the Oriental Institute of
the University of Chicago (CAD)
Volume 11, N part 1
63
58
39
Akkadian Dictionary
by
Association Assyrophile
de France