ク行で終る動詞の語源と意味、泣かざるを得ないような酷い仕打を受く

「多少」は多いでは無く後ろの「少ない」
意味です。 「爆笑」も「多少」と同じ構造
と推測されます。その推測が正しいと「爆=
baku=泣く」になるでしょう。








 BAKU'      啜り泣く   to weep

          泣謹、泣菫


          泣く      too cry


          涙を流す    to shed tears







 to howl to death ... / to yelp (?) ;


  to weep over , to weep for , to cry over / to cry for ,
       to bemoan , to lament somebody ... , to shed tears for


 to keep weeping / to keep crying , to cry without stopping , to keep shedding tears




 to cause to weep , to make cry ;


  baka’
ishu’


;kisu, bakkû, bakkītu, bakkā ' um, bikītu





 dimta šaqû

[Moral life → Feelings]

1) to weep tears 2) to irrigate , to wet (rain)