ク行で終る動詞の語源と意味、泣かざるを得ないような酷い仕打を受く
「多少」は多いでは無く後ろの「少ない」
意味です。 「爆笑」も「多少」と同じ構造
と推測されます。その推測が正しいと「爆=
baku=泣く」になるでしょう。
BAKU' 啜り泣く to weep
泣謹、泣菫
泣く too cry
涙を流す to shed tears
to howl to death ... / to yelp (?) ;
to weep over , to weep for , to cry over / to cry for ,
to bemoan , to lament somebody ... , to shed tears for
to keep weeping / to keep crying , to cry without stopping , to keep shedding tears
to cause to weep , to make cry ;
baka’
ishu’
;kisu, bakkû, bakkītu, bakkā ' um, bikītu
dimta šaqû
[Moral life → Feelings]
1) to weep tears 2) to irrigate , to wet (rain)