あわよくばの語源、泥棒の考え、他人の物を奪う、盗む

   日本語でも「泡良くば」は良い意味では使われ
ないです。「awa=泡」は儚い物です。直ぐに消えて
いきます。通常では期待できない状態が「awa=泡」
良くばです。正々堂々と通常の態度や方法で目的の
物を勝ち取る方法が、「awa=泡」良くばよりもずっと
良い方法です。 ヒエログリフ辞典を調べると「awa
泡」良くばは「強盗や泥棒」の方法、他人の物を「盗む、
奪う」方法だと分かります。





 ヒエログリフのアルファベット表記
 は次の通りです。



 ヒエログリフ  日本語    英語




 awA          泡       to steal
             良くば     (goods)
             他人の
             物を
             盗む


             他人の     to rob
             物を      (someone)
             奪う、


             拉致する




             世話を     to look after
             する


             誰かの      care for
             面倒を      (someone)
             見る






Middle Egyptian Dictionary
2018
Mark Vygus
(15.3 mb)
 229