ヤマーチ・ラー・スンの語源、綺麗にするの否定
部屋などを「乱雑にしている、整理整頓
されていない、汚い」状態を名護方言では
「imati-la’=yamaki-la’=ヤマーキラー」フン
と言います。首里方言では「ヤマーチラー」
スンになるでしょう。この表現の中に今帰仁
ウカミの「今帰=imat=美しい」の「否定=
la」が含まれている事に気づきました。
ヒエログリフとアッカド語のアルファベット表記
は次の通りです。
imAt 今帰、 beauty
美しさ
愛くるしさ loveliness
魅力 charm
優しさ kindness
情け深さ graciousness
優雅 grace
好意 favor
好意を to favor
示す、 (to someone)
好きだ
(誰かに、
誰かを)
良い行い good deeds
la' (A) 違う no
否定する not
shemu' 聞く to hear
la' she'mu' 聴覚 heard of
障害 hearing
Middle Egyptian Dictionary
2018
Mark Vygus
(15.3 mb)
987
1132
1117
Akkadian Dictionary
by
Association Assyrophile
de France