道連れの語源 20、親が子に同じ死に方を強いる
「道連れ」の「mt=miti=道」は「mt=
matu=末」期の「死=mt=matu=末」の
意味だけと思っていましたが、あの世に
「一緒に、同じ」死に方をして逝く意味
もある事が分かりました。全く関係ない
小さな子供は「mit=miti=道」連れには
出来ないでしょう。「自分の子供」を道
連れにする事が分かっています。
ヒエログリフ、アッカド語と関連諸語の
アルファベット表記は次の通りです。
ヒエログリフ 日本語 英語
アッカド語 (A)
アラビア語(Ara)
ヘブル語(Heb)
インドネシア語(I)
マレー語(M)
mitt 似ている the like
人
等しい equal
mit 条件を one which
満たす is equal
人
Hr tA 地上から en
mit 天国への route
道、途上
mt 死ぬ to die
滅びる to perish
死 death
rA n 死の眠り、 sleep of
mt 永眠 death
mwt 死 death
ma'tu (A) 死ぬ to die
次から to die
次へと one after
死ぬ the other
ma't (Heb) 死ぬ to die
ma'ta(Ara) 死ぬ to die
matu (M) 死ぬ to die
matu (I) 死ぬ to die
kematian (I) 死亡 death
Middle Egyptian Dictionary
2018
Mark Vygus
(15.3 mb)
2437
Glosbe English Akkadian
Dictionary
Akkadian Dictionary
by
Association Assyrophile
de France
Universal Dictionary
by dicts. info