必勝を期して戦っているの語源、イシテン 2
日本語の「期して=k-isite=k-ist」の意味は
語源とはかなり意味が違うようです。語源通り
ならば「今」必勝を「期して=k-isite=k-ist」
「戦っている」になります。語源通りの使い
方は名護方言に残っています。 お父さんに
会いに来ている人が「今」応接間にいる、何
時に帰って来るか分かりませんとお客さんに
言ったが帰らないで、此処で待たして下さい
と言っている。「お客様は今応接間にいる」
と子供に説明する時に母親は「ist=isite=
イシテ」ンと言います。
ヒエログリフのアルファベット表記
は次の通りです。
ヒエログリフ 日本語 英語
ist イシテン、 now
今、ある所
に居る
Middle Egyptian Dictionary
Mark Vygus
(updated April 2015)
1174