必勝を期して戦っているの語源、イシテン 2

日本語の「期して=k-isite=k-ist」の意味は
語源とはかなり意味が違うようです。語源通り
ならば「今」必勝を「期して=k-isite=k-ist」
「戦っている」になります。語源通りの使い
方は名護方言に残っています。 お父さんに
会いに来ている人が「今」応接間にいる、何
時に帰って来るか分かりませんとお客さんに
言ったが帰らないで、此処で待たして下さい
と言っている。「お客様は今応接間にいる」
と子供に説明する時に母親は「ist=isite=
イシテ」ンと言います。




 ヒエログリフのアルファベット表記
 は次の通りです。



 ヒエログリフ 日本語  英語



 ist     イシテン、     now
         今、ある所
         に居る



             
         


        
       
      
      
      



 
Middle Egyptian Dictionary
Mark Vygus
(updated April 2015)
1174