殺せ、此奴が悪者、王権、scepter、ウリガル・ワッサル3

「xpt=scept」の変化に気づくと「scept」
の言葉は「死」即ち「生死の与奪の権力」
と関係があると推測されます。戦い、戦争
は「交戦」、刃を「交える」と言われる
ように「接する、接触する」事態です。
結果は、強い者が弱い者を「捕まえ」て
「捕虜にする」状態が「xpt=scept=cept」
です。「accept, concept」などに含まれて
いる言葉の語源を調べると「cept=掴まえ
る、捕虜」と関係がある事が分かります。
捕虜は「生殺与奪の権」を敵国に「握ら
れて」いる事は第二次世界大戦後の極東、
東京裁判でも分かります。「王権」を表す
英語の「scepter」は意味と音を比較する
ヒエログリフの「xpt=殺す」とも関係
があるようです。沢山の子供がいる家庭
で泣いている子がいると母親はどうした
のと聞くでしょう。皆の話を聞いて母親
か父親がが結論を出します。断を下しま
す。名護方言では「悪るい」と判断され
た子を指差し「ウリガル」ワッサルと断
を下すと前にも述べました。この王権
の「scepter」はヒエログリフの「xpt」
が語源と推測されます。




 ヒエログリフアッカド語、シュメール語
 のアルファベット表記は次の通りです。




 ヒエログリフ  日本語      英語
 アッカド語(A)  
 シュメール語
(大文字表記)




 xpt         死     death



      注: Hieroglyphs. net

         式表記



 xpyt        死     death


           逝去   passing away




 uriggallu (A) 神の       (divine)
         指揮棒     standard

        (基準の      shaft
         秤、神を    upon
         表す飾     which
         が縁に     a divine
         施され     emblem
         ている)    is placed)




 LU GAL   王様        king

        (直訳は
         偉大な人、
         大きい人



 GAL      大きい      big, large

         偉大な       great


 UD      日、太陽     sun


          熱      heat

          夏      summer

          発熱     fever

          日      day



 nb         全部、    every


            全て    all


            何でも   any


            全ての   all
            種類の   kinds of




The Assyrian Dictionary of
the University of Chicago (CAD)
U/M
255



The Pennsylvania
Sumerian Dictionary



Middle Egyptian Dictionary

  • Mark Vygus

(11mb - updated April 2015)
2273
 878