切る、殺すの語源、短くする、面白い連想、口減らし 3

「abridge=短縮する」をGlosbe English Egyptian
(Ancient) に入力すると「kill=殺す」を表す
「xtb」と「carve=木が削られる」状態を
表す「xt」と「端っこ」「ht=huti=淵」か
ら「削る」、崖っ淵の「ht」が出て来まし
た。「殺される」事は自分の「命が縮め
られる」事です。草木を「切る」と草木の
命も「尽る」でしょう。日本語の「切る」
と英語の「kill=殺す」も同じ語源から派生
した言葉かもしれません。ヒエログリフ
見ると「xtb=xutiba=口ば」っかりで何も
しない、実行しない人も「殺される」恐れ
がありそうです。






 ヒエログリフのアルファベット表記
 は次の通りです。



 ヒエログリフ 日本語   英語




 xtb       口減らし、  to kill

          殺す



 Xtb       ひっくり   to overthrow
          返す、


          地面に   to prostrate
          叩き
          つける






 Xt       人々     people


 m xt      人に     following
          ついて
          行く     accompanying

 Xtw       世代     generations

          人々     people








 xt        陰険な     obstinacy


         口惜し
         い表情

         抉られ
         た表情

         しつこい、
         頑固な、

         難病の


 xt        彫る、    to carve

         切り刻む、

         彫刻する


         端から    through
         端まで、
         通して

 xti       彫る、    to carve

         切り刻む、

         彫刻する

         彫る     to engrave



 xt        木      wood

         材木     timber

         棹、柱    pole

         棒きれ    stck

         マスト    mast

         森      woodland


 wab xt     果樹園    orchard


 Axt       牧場     meadow

         果樹園    orchard

         野原     field


 xt       火      fire

          木が燃える
          時に見られる
          物






         


Glosbe English Egyptian (Ancient)
Dictionary



Middle Egyptian Dictionary
Mark Vygus

  • (11mb - updated April 2015)  

494
 95
955
954
370
490
494
504
615
616