切る、殺すの語源、短くする、面白い連想、口減らし 3
「abridge=短縮する」をGlosbe English Egyptian
(Ancient) に入力すると「kill=殺す」を表す
「xtb」と「carve=木が削られる」状態を
表す「xt」と「端っこ」「ht=huti=淵」か
ら「削る」、崖っ淵の「ht」が出て来まし
た。「殺される」事は自分の「命が縮め
られる」事です。草木を「切る」と草木の
命も「尽る」でしょう。日本語の「切る」
と英語の「kill=殺す」も同じ語源から派生
した言葉かもしれません。ヒエログリフを
見ると「xtb=xutiba=口ば」っかりで何も
しない、実行しない人も「殺される」恐れ
がありそうです。
ヒエログリフのアルファベット表記
は次の通りです。
ヒエログリフ 日本語 英語
xtb 口減らし、 to kill
殺す
Xtb ひっくり to overthrow
返す、
地面に to prostrate
叩き
つける
Xt 人々 people
m xt 人に following
ついて
行く accompanying
Xtw 世代 generations
人々 people
xt 陰険な obstinacy
口惜し
い表情
抉られ
た表情
しつこい、
頑固な、
難病の
xt 彫る、 to carve
切り刻む、
彫刻する
端から through
端まで、
通して
xti 彫る、 to carve
切り刻む、
彫刻する
彫る to engrave
xt 木 wood
材木 timber
棹、柱 pole
棒きれ stck
マスト mast
森 woodland
wab xt 果樹園 orchard
Axt 牧場 meadow
果樹園 orchard
野原 field
xt 火 fire
木が燃える
時に見られる
物
Glosbe English Egyptian (Ancient)
Dictionary
Middle Egyptian Dictionary
Mark Vygus
- (11mb - updated April 2015)
494
95
955
954
370
490
494
504
615
616