かくかくしかじかの、長ったらしい多くの話

「斯く斯く然々」は「くかくしかじかの」が

正しい表現でしょう。語源が分らなくなり「多

くの」の語尾の「の」を取り去り「多く」と表現

するのと同じような語源から逸脱した省略の仕方

と推測されます。「かくかくしかじかの」は「馘

=斯く=カク」カク「シカジカノ」に分けて考え

た方が分り易いでしょう。然「然の=zi-qano=

zi-qanw=zi-qnw=長大な」話をしないで、打ち

切り、簡略化して








 ヒエログリフ、 シュメール語、アッカド語
 のアルファベット表記は次の通りです。



 ヒエログリフ   日本語   英語
 シュメール語  
(大文字表記)
 アッカド語(A)



 qnw       数え     numerous
           きれない
           程沢山の

           豊富な    plentiful

           多くの    many

           夥しい     a profusion
           数の     of

           巨大な    a great
           数字     number


           長い間    long time
 
          
 KU        強化する   to strengthen


 asa'qu (A)   強化する   to strengthen    




Middle Egyptian Dictionary
Mark Vygus
(11mb - updated April 2015)
1295



The Pennsylvania
Sumerian Dictionary