かくかくしかじかの、長ったらしい多くの話
「斯く斯く然々」は「くかくしかじかの」が
正しい表現でしょう。語源が分らなくなり「多
くの」の語尾の「の」を取り去り「多く」と表現
するのと同じような語源から逸脱した省略の仕方
と推測されます。「かくかくしかじかの」は「馘
=斯く=カク」カク「シカジカノ」に分けて考え
た方が分り易いでしょう。然「然の=zi-qano=
zi-qanw=zi-qnw=長大な」話をしないで、打ち
切り、簡略化して
ヒエログリフ、 シュメール語、アッカド語
のアルファベット表記は次の通りです。
ヒエログリフ 日本語 英語
シュメール語
(大文字表記)
アッカド語(A)
qnw 数え numerous
きれない
程沢山の
豊富な plentiful
多くの many
夥しい a profusion
数の of
巨大な a great
数字 number
長い間 long time
KU 強化する to strengthen
asa'qu (A) 強化する to strengthen
Middle Egyptian Dictionary
Mark Vygus
(11mb - updated April 2015)
1295
The Pennsylvania
Sumerian Dictionary