ヌサ・バラチ、伸さ張らして、ヌサも取り敢えず
私は伸し上がるの「伸し」は「のさばる」
や、ぬさも取り敢えずの「ヌサ」と同じ意味
だと思っています。 「勢いがある、元気が
ある」状態です。この人たちは「物資の豊か
な生活をしている」と推測できます。ヌサは
ので「勢力が強い」事が分ります。伸さ張ら
しているなら、その人たちの勢いを止める
人がいないからでしょう。「伸さ張っている」
人たちは「勢力がある」事が分ります。相手
より早く上に伸びるのが「nosu=伸す」です。
「伸さ張らして」の沖縄方言式発音は「nusa-
balatu=nusa-balati=ヌサ・バラチ」になり
ます。 こういう言葉が沖縄方言にあるかどう
かは分りませんが昔はあったと推測できそう
です。 ヌサ・も取り敢えずのヌサは「絶大
な力を持つている」道祖神に捧げる物です。
ヌサ・バラチは「ヌサ=権力がある=羽振り
が良い良い生活をしている=balatu=balati
=バラチ」と推測できます。 アッカド語を
見ると「伸さ張らして=ヌサバラチ=nusa-
balati=nusa-bala'tu」は元々は「安全で
健康的な生活を営む事」だったと推測でき
ます。それが出来るように道祖神に「ヌサ」
を捧げて「お祈りしていた」のではないで
しょうか。道祖神が人間の命を司っている
と考えられていたかもしれません。
アッカド語とシュメール語
のアルファベット表記は次
の通りです。
アッカド語 日本語 英語
シュメール語
(大文字表記)
bala't,u 生活 life
活力 vigor
健康 good health
神と人生 in relation
の執行者 to gods as
に関する dispenser of
life
balt,u 安全で safe and
健康な sound
ashubu 生きる to live
座る to sit down
TIL 生きる to live
住む to dwell
座る to sit down
参考辞典
ペンシルバニア大学
シュメール語辞典