ワヂ、泉、水が湧き出る所、緑濃き所

砂漠の一角に水が湧き出る所
があるそうで、そこはオアシス
と呼ばれています。オアシスの
写真を見ると、緑の葉が繁った
木が見えます。「wad=wadi=
ワヂ=水が湧き出る所、泉=
緑濃き所」だと分ります。そこ
に行くと「新鮮な」気持になり
ます。沖縄方言では「wad=
wadi=ワヂ=水が湧き出る所
=泉」です。沖縄では一日と
十五日に仏壇にお茶を供える
風習があります。ウチャットー
と言いますが、その時の真水
は「wad=wadi=ワヂ」から
汲んで来るそうです。

ヒエログリフのアルファベット表記は次の通りです。


wAD = 水が湧き出る所で緑濃き所、 新鮮な
気分一新出来る
英語では green ( adjective), fresh