その気にさせるの語源、刃物で脅して強制する、強請る

「酷い」行いを「綺麗事」のよう表現
した言葉が、その気に「させる」かも
しれません。「刃物」で脅して、絶体
絶命の状態にして「強制する、強請る」
事を、その気に「させる」と言うのか
もしれません。




 アッカド語のアルファベット表記
 は次の通りです。




 アッカド語   日本語     英語




 shelu'     先が        sharp
          鋭い        edged


          鋭い       sharp



 shelu'     先が        sharp
  A        鋭い        edged


          先を        sharpen
          研いだ


          研ぐ         to whet
          武器         weapons
         (槍の
          ような)

    
 shelu'     切られた     cutting
          端         edge


          刃物の       blade
          刃先
    
    

 ishili       歯ぎしり     careless
           ケアレス
           ミス

       注   shelu’ の変化形
         
 
 shelu'     人や     with ref. to
  A        対象に    persons and
          関する    objects


          義務や     with ref. to
          責任に     obligations and
          関する     responsabilities


          特に人      without
          や対象を     specific
          限定せぬ     reference
          
          
          不注意     careless

          注意不足     inattentive

          不注意    to be
          な態度   negligent



The Assyrian Dictionary of
the Oriental Institute of
the University of Chicago (CAD)
Volume 17. Shin, Part 2
274
275





Akkadian Dictionary
by
Association Assyrophile
de Franc

乗せるの語源、その気にさせる


 アッカド語のアルファベット表記
 は次の通りです。

 アッカド語   日本語     英語


 shelu'     先が        sharp
          鋭い        edged
          鋭い       sharp

 shelu'     先が        sharp
  A        鋭い        edged
          先を        sharpen
          研いだ
          研ぐ         to whet
          武器         weapons
         (槍の
          ような)
    
 shelu'     切られた     cutting
          端         edge
          刃物の       blade
          刃先
    
    

 ishili       歯ぎしり     careless
           ケアレス
           ミス
       注   shelu’ の変化形
         
 
 shelu'     人や     with ref. to
  A        対象に    persons and
          関する    objects

          義務や     with ref. to
          責任に     obligations and
          関する     responsabilities

          特に人      without
          や対象を     specific
          限定せぬ     reference
          
          
          不注意     careless
          注意不足     inattentive
          不注意    to be
          な態度   negligent



The Assyrian Dictionary of
the Oriental Institute of
the University of Chicago (CAD)
Volume 17. Shin, Part 2
274
275





Akkadian Dictionary
by
Association Assyrophile
de Franc

狸寝入りの語源、脅され殺されるのを避ける為

相手が自分より強力な武器を持って
いる事が分かると弱肉強食の動物の
世界では逃げるが勝ちでしょう。戦
い勝てる相手では無い動物が近くに
いる事が分かると自分の巣から出て
来ないでしょう。自分の巣で「狸寝
入り」した方が得策です。




 ヒエログリフのアルファベット表記
 は次の通りです。



 ヒエログリフ  日本語  英語
 


 iry        切り      knife
           つける
           刀

         武器      weapon
         
 
 iry        弓を       bowman
 pDt       射る人、
           射手、
           弓兵




Glosbe English Egyptian
(Ancient) Dictionary


Middle Egyptian Dictionary
2018
Mark Vygus
(15.3 mb)
1063
  17

ダル・ニンの語源、高く聳え、誰でも知っている状態と否定

これは秘密だ、「誰にも」言うな、の
名護方言は「lal nim=dal nim=ダル ニン」
イランケーです。 イランケーは否定です
ので、「ダルニン」は「既に皆に知れ渡っ
ている状態、皆が良く知っている、既成
事実」と見なせます。沖縄方言では「l=d」
の変化は良く見られます。






 シュメール語のアルファベット表記
 は次の通りです。



 シュメール語  日本語    英語




 LAL NIM      高くて    to become
           目立つ     high                           
           状態に
           なる
           


           高く      to rise up
           聳える
           


           高める      to exalt
           
           地位を           
           引き上げる
           
     
   
  

 NIM      高い、   high



           高くて      to be
           目立つ      high                      
           状態




           引き上げ      elevated
           られた
                      



  
          
        注 アッカド語の shaqu に相当 
         する言葉



            
            
            




Akkadian Dictionary
by
Association Assyrophile
de France


          
            
     
The Pennsylvania
Sumerian Dictionary

スルティ・アシバの語源、ヒエログリフに似た表現

hetakes02018-08-29

一緒に「揃って」「遊ぼう」の名護方言は
shr=suru=スル」ティ「アシバ=as-ib-a」
です。不思議な事にこの表現の中に「楽しむ」
を表すヒエログリフが含まれています。







 ヒエログリフのアルファベット表記
 は次の通りです。

 ヒエログリフ  日本語  英語




 shr      スルティ   to take
 ib       アシバ   pleasure




          遊び
          楽しむ
         
 
         
 





 

Middle Egyptian Dictionary
2018
Mark Vygus
(15.3 mb)          

シークの語源、聖なる所、最高神の住処、瀬底島

 瀬底島の沖縄方言は「シーク」です。
漢字の当て字を見ては何も分からない
例の一つでしょう。「shi’hu=shi’xu=
シーク」は「西にあり」「sh=シー」
に「隣接している」「荘厳な、高い」
所と説明されています。「sh=シー」
は何処かインターネットで「アッカド
語のシー、shは何」と入力してみたら
「世界最古の文字と日本の神」の解説
が読めます。 一部を引用すると次の
通りです。 「古代エジプト人は、その
「農地」を「シャ、sha」とよび古代
ギリシアには、ウル語、シュメル語、
アッカド語バビロニア語等が洪水の
如くに流入していた。古代シュメルの
星図とそっくりなんです。 以上は
引用」 古代エジプト語の「sha、シャ」
アッカド語の「sh、シー」は似ている
事が分かります。沖縄島の「西」にあり
海に関係がある場所は本部町の備「瀬」、
名護市の喜「瀬」、那覇港沖の、チー・
ビシがあります。西海岸にある「泡瀬」
の「泡」は水の「泡」と同じで「否定」
を表すと推測されます。海辺にはあるが、
東海岸にあります。




 アッカド語のアルファベット表記
 は次の通りです。



 アッカド語  日本語     英語





 shi’hu   シーク、   western     
       西の境、   border         
       シに    adjascent to            
       接する   sh
       所 




        荘厳な     stately




        集合場所    station



        身長    statute


         
        高い     high


        背が高い    tall







    注:  h の下に発音符号の
        小皿の印があります。
     


 shuqqu’    持ち      to lift
         上げる
     

         助ける     to help
         
         支える     to support
              
         注意を    to pay
         払う    attention


      注   shaqu’ A の変化形



 sH nTr     神の       divine
         座る       booth
         物




 shaqu’    一番       one lies
 A 2c     上に       higher up
         座す       on top
         
 shaqu’    高く       to grow
 A       伸びる     high

         伸び       to move
         上がる     upward
         
         上がる     to rise
              
         価値が     to rise
         高くなる     in value

         物価が
         上がる


         高い       high


         高い       tall
         

The Assyrian Dictionary of
the Oriental Institute of
the University of Chicago (CAD)
Volume 17. Shin, Part 2
418
 23
 19
 16




Akkadian Dictionary
by
Association Assyrophile
de France




1751

朱雀の語源、神、最高の存在の関連用語

「鈴」のように日本語では「s」の音
が「続く」と、次の音は「z」の音に変り
ます。「続く」の「t」の音は「d」の音に
変ります。「朱雀」の音は朱「雀=shaqu」
からの変化形と推測されます。「朱雀」は
「神」の関連用語です。「星辰」に関係が
ある言葉です。




 アッカド語のアルファベット表記
 は次の通りです。




 アッカド語  日本語     英語




 shaqu (A)  全ての     the highest
  A 4c    神の中で    rank among
         最高位     all gods






 shaqu’    女神の       highest
 A       中では        among
         最高の       the goddesses
         地位



         神の特質    applied to
         や関連     divine qualities
         事項に     or appurtenances
         言及





 shaqu’    星辰、      stars,
 A 1 a     天体      planets
         


 shaqu’    一番       one lies
 A 2c     上に       higher up
         座す       on top
         
 shaqu’    高く       to grow
 A       伸びる     high

         伸び       to move
         上がる     upward
         
         上がる     to rise
              
         価値が     to rise
         高くなる     in value

         物価が
         上がる


         高い       high


         高い       tall
         

The Assyrian Dictionary of
the Oriental Institute of
the University of Chicago (CAD)
Volume 17. Shin, Part 2
me 17. Shin, Part 2
 24
 18
 23
 19
 16
109
100




Akkadian Dictionary
by
Association Assyrophile
de France

マタタビの語源、実が火の色、茶色

私は「マタタビ」の木も花も実も
見た事はありません。 しかし何か
の色は「燃える色、赤系統の色」と
推測できます。 インターネットで
調べてみたら「熟した実」は「茶色」
と分かりました。マタ「タビ=tab-i」
は「燃える色=火の色」が含まれて
います。





 シュメール語のアルファベット表記
 は次の通りです。


 シュメール語  日本語    英語





 TAB       赤く    to dye
           染める      red



           燃やす      to burn
           

            
           火     fire

           焼き印      brand
            
            
           目印に    to mark            
           する
            
            
          
            
     
The Pennsylvania
Sumerian Dictionary

カミ・ソリの語源、刃で競り合う、勝負する、髭剃りと同じ

カミソリの「soli=ソリ」は髭剃りの
「剃り」と同じです。「鋭い」「刃先」
のある道具です。「刃先が鋭い=shelu=
solu=剃る=切り落す」と変化したと考
えられます。



 アッカド語のアルファベット表記
 は次の通りです。


 アッカド語   日本語     英語



 shelu'     先が        sharp
          鋭い        edged


          鋭い       sharp

 shelu'     先が        sharp
  A        鋭い        edged

          先を        sharpen
          研いだ

          研ぐ         to whet

          武器         weapons
         (槍の
          ような)
    

 shelu'     切られた     cutting
          端         edge


          刃物の       blade
          刃先
    
    



 ishili       歯ぎしり     careless

           ケアレス
           ミス


       注   shelu’ の変化形
         
 

 shelu'     人や     with ref. to
  A        対象に    persons and
          関する    objects



          義務や     with ref. to
          責任に     obligations and
          関する     responsabilities



          特に人      without
          や対象を     specific
          限定せぬ     reference
          
          
          不注意     careless

          注意不足     inattentive

          不注意    to be
          な態度   negligent





The Assyrian Dictionary of
the Oriental Institute of
the University of Chicago (CAD)
Volume 17. Shin, Part 2
274
275







Akkadian Dictionary
by
Association Assyrophile
de Franc

次の天皇でいらっしゃるの語源、皇太子

フランスでは「王」の称号は
「シャルル」と述べ、日本語でも
「偉い方」が「いらっ」「しゃる」
と表現すると述べました。豊臣秀吉
を「さる」と最初に呼んだのは西洋
の宣教師だろうと述べました。この
「sharru=シャル」はアッカド語
は「皇太子=次に王位に就く方」や
「王子」を表すようです。




 ヒエログリフアッカド語のアルファベット
 表記は次の通りです。




 ヒエログリフ  日本語  英語
 アッカド語(A)





 sharru (A)  皇太子、   son of
  2      王子、    a king


          王子    prince
         



 sharru (A)  王様に    military 
  1j       服する    leader, 
          軍人の    personnel
          大将、    specially
          将軍     linked with
                  king
          


 sha   (A)  者、人     person
         (あの、     that,
          どの)     which



 shariu  (A) 豊かな     wealthy
          人        person



 r Hrw     の上に     up above




The Assyrian Dictionary of
the Oriental Institute of
the University of Chicago (CAD)
Volume 17. Shin, Part 2
109
100




Akkadian Dictionary
by
Association Assyrophile
de France





Middle Egyptian Dictionary
2018
Mark Vygus
(15.3 mb)

花が咲くの語源、高位高官になる

「花を咲かせよう」と言う有名な
歌があります。 花が「shaqu=saqu=
咲く」の原義は「高位高官になる」状態
や中国では自分が「新しく王位に就く」
事を表すようです。




 ヒエログリフアッカド語のアルファベット
 表記は次の通りです。



 ヒエログリフ  日本語  英語
 アッカド語(A)






 shaqu (A)  全ての   the highest
  A 4c     神の中で     rank among
         最高位     all gods







 shaqu’    女神の       highest
 A       中では        among
         最高の       the goddesses
         地位




         神の特質    applied to
         や関連     divine qualities
         事項に     or appurtenances
         言及






 shaqu’    星辰、      stars,
 A 1 a     天体      planets
         
         


 shaqu’    一番       one lies
 A 2c     上に       higher up
         座す       on top
  
    




 sharru (A)  皇太子、   son of
  2       王子、     a king

          王子      prince
         


 sharru (A)  王様に    military 
  1j       服する    leader, 
          軍人の    personnel
          大将、    specially
          将軍     linked with
                  king
          

 sha   (A)  者、人     person
         (あの、     that,
          どの)     which


 shariu  (A) 豊かな     wealthy
          人        person


 r Hrw     の上に     up above






The Assyrian Dictionary of
the Oriental Institute of
the University of Chicago (CAD)
Volume 17. Shin, Part 2
24
 18
 23
 19
 16
109
100



Akkadian Dictionary
by
Association Assyrophile
de France




Middle Egyptian Dictionary
2018
Mark Vygus
(15.3 mb)

競り上がるの語源、同義語の並列

「shelu=seli=競り、迫り」の音には
「切っ先が鋭い」の意味と「先端が反り
上がっている」意味が含まれていると推測
されます。「切迫」した状態は「危険」で
しょう。 「身近な、狭い、細い」状態も
表しているでしょう。 「切っ先の鋭い」
刃物で脅されたら「震え上がる」でしょう。



 アッカド語のアルファベット表記
 は次の通りです。


 アッカド語   日本語     英語



 shelu'     先が        sharp
          鋭い        edged

          鋭い       sharp


 shelu'     先が        sharp
  A        鋭い        edged

          先を        sharpen
          研いだ

          研ぐ         to whet
          武器         weapons
         (槍の
          ような)

    
 shelu'     切られた     cutting
          端         edge

          刃物の       blade
          刃先
    
    


 ishili       歯ぎしり     careless
           ケアレス
           ミス

       注   shelu’ の変化形
         
 
 shelu'     人や     with ref. to
  A        対象に    persons and
          関する    objects


          義務や     with ref. to
          責任に     obligations and
          関する     responsabilities


          特に人      without
          や対象を     specific
          限定せぬ     reference
          
          
          不注意     careless
          注意不足     inattentive
          不注意    to be
          な態度   negligent




The Assyrian Dictionary of
the Oriental Institute of
the University of Chicago (CAD)
Volume 17. Shin, Part 2
274
275






Akkadian Dictionary
by
Association Assyrophile
de Franc

切りつけるの語源、刃物、武器で殺す

戦場では敵を「k-iry=切り」つける
「刀」は「武器」の一つです。 「iry」の
入っている言葉は、「鋭利な刃物、武器」
を表すようです。日本語には「k-iry=錐」
があります。 敵を「刺す」道具の「槍」
と同じ刃物です。




 ヒエログリフのアルファベット表記
 は次の通りです。



 ヒエログリフ  日本語  英語
 




 iry        切り      knife
           つける
           刀



         武器      weapon
         
 


 iry        弓を       bowman
 pDt       射る人、

           射手、

           弓兵






Middle Egyptian Dictionary
2018
Mark Vygus
(15.3 mb)

舳先の語源、先頭にある少し高い部分

剣の「切っ先」の「先」と同じ
「先」が入っている言葉が「舳先」
です。そこは全体より少し「高い」
部分です。「高い」状態を表す音、
言葉が「shaqu=saqi=先」である
事が分かります。「先」は前だけ
でなく「上」でもある事は「先頭」
でも分かります。「頭」は人間の
体の「一番上」にあります。





 アッカド語のアルファベット表記
 は次の通りです。




 アッカド語  日本語     英語



 shaqu (A)  全ての     the highest
  A 4c    神の中で    rank among
         最高位     all gods





 shaqu’    女神の       highest
 A       中では        among
         最高の       the goddesses
         地位


         神の特質    applied to
         や関連     divine qualities
         事項に     or appurtenances
         言及




 shaqu’    星辰、      stars,
 A 1 a     天体      planets
         

 shaqu’    一番       one lies
 A 2c     上に       higher up
         座す       on top
         
 shaqu’    高く       to grow
 A       伸びる     high
         伸び       to move
         上がる     upward
         
         上がる     to rise
              
         価値が     to rise
         高くなる     in value
         物価が
         上がる

         高い       high

         高い       tall
         
The Assyrian Dictionary of
the Oriental Institute of
the University of Chicago (CAD)
Volume 17. Shin, Part 2
me 17. Shin, Part 2
 24
 18
 23
 19
 16
109
100



Akkadian Dictionary
by
Association Assyrophile
de France

入子の語源、鍛冶屋か武士の末裔

「入子」の状態にするには「小刀」
などの「刃物」が必要でしょう。日本
には「iry=入」子と言う姓がある事を
初めて知りました。「入子」の祖先は
「刃物作り」を仕事にしていたか武士
の末裔と考えられます。





 ヒエログリフのアルファベット表記
 は次の通りです。


 ヒエログリフ  日本語  英語
 



 iry        切り      knife
           つける
           刀


         武器      weapon
         
 

 iry        弓を       bowman
 pDt       射る人、
           射手、
           弓兵





Middle Egyptian Dictionary
2018
Mark Vygus
(15.3 mb)

鋭利な刃物の語源、同義語の並列

「刃物」でも古くなると、余り切れなく
なります。 刃先を研いで切れるように
します。 切れ味の良い刃物は「e-iry=
鋭利」な「刃物」と表現されます。 この
表現は同義語の並列だと分かります。






 ヒエログリフのアルファベット表記
 は次の通りです。





 ヒエログリフ  日本語  英語




 
 iry        切り      knife
          つける
          刀
          武器      weapon
         
 

 iry        弓を       bowman
 pDt       射る人、

           射手、

           弓兵






Glosbe English Egyptian
(Ancient) Dictionary
Middle Egyptian Dictionary
2018
Mark Vygus
(15.3 mb)
1063
  17

泣き寝入りの語源、刃物で脅して従わせる



 ヒエログリフのアルファベット表記
 は次の通りです。


 ヒエログリフ  日本語  英語
 



 iry        切り      knife
           つける
           刀


         武器      weapon
         
 

 iry        弓を       bowman
 pDt       射る人、
           射手、
           弓兵





Middle Egyptian Dictionary
2018
Mark Vygus
(15.3 mb)

参りましたの語源、刃物の使い方は貴方が上です、敵いません

「参り」ましたの中に「刃物、ナイフ」
を表す言葉が含まれています。刃物を持ち
相手と戦い、とても勝てないと思った時に
発する言葉が「ma-iry=参り」ましたと考
えられます。貴方の腕前が上です。以後は
戦いを望みませんの意味があるのでしょう。





 ヒエログリフのアルファベット表記
 は次の通りです。



 ヒエログリフ  日本語  英語



 
 iry        切り      knife
          つける
          刀
          武器      weapon
         
 
 iry        弓を       bowman
 pDt       射る人、
           射手、
           弓兵


Glosbe English Egyptian
(Ancient) Dictionary
Middle Egyptian Dictionary
2018
Mark Vygus
(15.3 mb)
1063
  17

実入りの語源、刺し殺した獲物の量が多い

売り上げが好調で「収入」が良い
状態は「実入り」が良いと言います。
「iry=入り」に「刃物=ナイフ」の
意味がある事が分かると「実入り」
が良いの原義は「狩に出て、沢山の
獲物」を「k-iry=切り」殺した状態
と推測されます。








 ヒエログリフのアルファベット表記
 は次の通りです。


 ヒエログリフ  日本語  英語
 

 iry        切り      knife
          つける
          刀

          武器      weapon
         
 
 iry        弓を       bowman
 pDt       射る人、

           射手、

           弓兵



Glosbe English Egyptian
(Ancient) Dictionary

Middle Egyptian Dictionary
2018
Mark Vygus
(15.3 mb)
1063
  17