名ばかりの語源 、実質を伴わない、ウンナ・ナビー、光り輝くの逆
「名ばかり」と言う表現があります。
「実質を伴わない」状態です。名ばかり
の「naba」が悪るい意味ですので、ナバ
行音の、残りの「nabi, nabu, nabe,nabo」
には良い意味があると推測されます。昔
の沖縄には、歴史上最高の女性の歌人と
言われているウンナ・ナビーがいました。
アッカド語のアルファベット表記
は次の通りです。
アッカド語 日本語 英語
nabu’ ナビー to shine
C 姓はウンナ、
光り輝く
目覚ましい、 to be brilliant
素晴しい name
個人の personal
名前 name
人の referring to
名前 human beings
注 イシュタル女神の渾名
nebu’ は変化形
nabu' 名づけ to be
られる named
指名する to name
指名 to be
される appointed
招集 to be called
される upon
nabu 名前 to call
を呼び
上げる
(有名な
人の)
権力を to invoke
発動し
(名づける)
判決を to decree
下す
(名前を
呼び上げ)
嬲る、 to lament
嘆き
悲しむ
The Assyrian Dictionary of
the Oriental Institute of
the University of Chicago (CAD)
Volume 11, N part 1
63
58
39
Akkadian Dictionary
by
Association Assyrophile
de France